Page:Lietuviskos ir angliskos kalbu zodynas (IA lietuviskosirang00lali).pdf/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
Apkēsti
16
Aplankyti

Apkēsti (-kēčiu, -kēčiau, -kēsiu), v. a. to stretch over; to surround; to shut in.

Apkęsti (-kenčiu, -kenčiau, -kęsiu), v. a. to endure; to tolerate.

Apkēżēlē, -ēs, sf. slut.

Apkēżēlis, -io, sm. sloven.

Apkibti (-kimbu, -kibau, -kibsiu), v. a. to clasp; to surround and cling to; ‖ to fall upon one; to attack.

Apkimęs, f. -musi, prt. hoarse; with a hoarse throat.

Apkimti (-mstu, -mau, -msiu). v. n. to grow hoarse; to get a hoarse throat.

Apkyrējimas, Apkyrimas, -o, sm. weariness; boredom.

Apkyrēti (-riu, -rējau, -rēsiu), Apkirti (-kiru, -kirau, -kirsiu), v. n. to feel bored; to be tired of.

Apkirpti, see [[A Dictionary of the Lithuanian and English Languages/#|]].

Apkirsti (-kertu, -kirtau, -kirsiu), v. a. to hew or cut round about.

Apkirtimas, -o, sm. cutting round; lopping: cropping.

Apklausinēti (-nēju, -nējau, -nēsiu), v. frq., Apklausti (-siu, -siau, -siu). v. a. to inquire; to interrogate.

Apklibti (-klimbu, -klibau, -klibsiu), v. n. to become lame a little.

Apklostyti (-stau, -sčiau, -stysiu), v. frg., Apkloti (-kloju, -klojau, -klosiu), v. a. to cover; to shelter.

Apklotas, f. -ta, defin. -tasis, f. -toji, adj. covered.

Apkraštai, sm. pl. margin; border.

Apkraštuoti (-tuoju, -tavau, -tuosiu), v. a. to border; to trim.

Apkratyti (-tau, -čiau, -tysiu), v. frq., Apkrēsti (-krečiu, -krēčiau, -krēsiu), v. a. to shake upon; to spread over; to overstrew.

Apkrauti (-krauju, -kroviau, -krausiu), v. a. to lay over; to overlay; to overburden.

Apkrēsti, see [[A Dictionary of the Lithuanian and English Languages/#|]].

Apkrikštyti (-tiju, -tijau, -tysiu), v. a. to baptize; to christen.

Apkristi (-krintu, -kritau, -krisiu), v. n. to fall upon; to fall down.

Apkulti (-liu, -liau, -lsiu), v. a. to thrash a little; fig. to whip; to cudgel one.

Apkursti (-kurstu, -kurtau, -kursiu), v. n. to become deaf.

Apkurtēlis, f. -lē, s. a deaf person; f. a deaf woman (in cont.).

Apkurtęs, f. -tusi, prt. deaf.

Apkurtimas, -o, sm. deafness.

Apkurtinimas, -o, sm. making deaf; deafening.

Apkurtinti (-nu, -nau, -nsiu), v. a. to deafen; to stun.

Apkvailti (-lstu, -lau, -lsiu), v. n. to become stupid; to get crazy.

Apkvaisti (-kvaistu, -kvaitau, -kvaisiu), v. n. to grow dizzy; to be in a state of trance.

Apkvaišēlis, -io, sm. a stupid, crazy fellow. Apkvaišēlē, -ēs, f. a crazy woman.

Apkvaišimas, -o, sm. aberration; dullness.

Apkvaišinti (-nu, -nau, -nsiu), v. a. to stun; to make dizzy; to dull; to stupefy.

Apkvaišti (-štu, -šau, -šiu), v. n. to grow dizzy; to become stupid; to get crazy.

Apkvaita, -os, f. trance; intoxication.

Apkvaitimas, -o, sm. dizziness: giddiness; stupor; trance; intoxication.

Apkvaitinti (-nu, -nau, -nsiu), v. a. to stun; to din; to intoxicate.

Aplaida, -os, f. omission; abandonment; dereliction.

Aplaikymas, -o, sm. obtaining; gaining; acquiring; getting.

Aplaikyti (-kau, -kiau, -kysiu), v. a. to obtain; to acquire; to get; to gain; to receive.

Aplaikytojas, f. -ja, s. recipient; gainer; acquirer.

Aplaiminimas, -o, sm. blessing.

Aplaiminti (-nu, -nau, -nsiu), v. a. to make happy; to bless.

Aplaimintojas, f. -ja, s. one who makes happy; blesser.

Aplaistyti (-stau, -sčiau, -stysiu), v. frq. Aplieti (-lieju, -liejau, -liesiu), v. a. to water; to besprinkle with water; to pour upon: to circumfuse.

Aplaiżyti (-żau, -żiau, -żysiu), v. a. to lick; to lick up.

Aplamai, adv. generally; in general: in whole.

Aplankymas, -o, sm. visiting; visit; visitation.

Aplankyti (-kau, -kiau, kysiu), v. a. to