Page:Life and journals of Kah-ke-wa-quo-na-by.djvu/287

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Monday 14th. — Commenced translating the Scriptures, also my brother John, who, though quite unwell, thinks he can assist me in the work. The Indian sisters were engaged in making tine mocasins for sale, which they intend to dispose of for the Dorcas Society.

Thursday 17th. — Engaged in translating. This employment I found to be a blessing to my own soul.

Friday 18th. — Engaged in translating the Scriptures. In the afternoon, Keketoonce, with a party of his people, arrived at this place. We provided an empty house for their accommodation, and the Indian sisters carried in provisions for them.

Tuesday 22nd. — Started early this morning for York, in order to interpret for the Lake Huron Indians, who wished to see and speak to the Governor. In walking with these Indians in the streets of York, we met a white man with a team having a worm for distilling whisky. On passing the waggon, the Indians eyed the white man's load very sharply, and one of them spoke to the other sarcastically.

Wednesday 23rd. — At the hour appointed, we went to the Government house and were admitted into the presence of His Excellency, Sir John Colborne. The Indians all shook hands with him. The Governor requested us to go to Mr. J. B. Clench for him to take down the wishes of this people. We then went to M. C., who wrote down the desires of these Indians, among which were the following: 1st. An enquiry into the lands at the River Saugeen, where they wished to be villaged. 2nd. A request to have their presents and payments delivered to them at the mouth of Red River. We returned this afternoon to the Credit village.

Thursday 24th. — In the morning we called the men together in order to consult on the propriety of collecting some