Page:Man in the Panther's Skin.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

51

lion—it was like a sparrow.[1] P'harsadan cared not[2] that he had no son.

311. "Asmat'h, thou art witness of my pallor! I was fairer in beauty than the sun, as the hour of dawn than darkness. Those who saw me said: 'He is like a nursling of Eden.' My person now is but a shadow of what it was then.

312. "I was five years old when the queen became with child." When he had said this the youth sighed, and weeping said: "She bare a daughter." He was like to faint; Asmat'h sprinkled water on his breast. He said: "She for whom these flames now burn me was like the sun even then.[3]

313. "The tongue with which I now speak cannot utter the praise of her. P'harsadan sat down to announce the good news with jubilation and pomp. From everywhere came kings bringing many kinds of gifts. They gave away treasure; they filled the soldiers with presents.

314. "The guests at the birth festivities separated. They began to rear me and the maiden; even then she was like the sun's rays augmented threefold; the king and queen loved us and looked on us alike. Now shall I utter the name of her for whom my heart is consumed by flame."

315. The knight swooned when he sought to mention her name. Avt'handil also wept; his fire made his heart like soot.[4] The maiden revived (Tariel); she sprinkled water on his breast. He said: "Hearken! but this truly is the day of my death.

316. "That maiden was called by the name Nestan-Daredjan.[5] When she was seven years old she was a gentle and wise maid, moonlike, not equalled by the sun in beauty;

  1. M., t. xii., p. xvii. The r in sirisa spoils the rhyme, and perhaps dchirad should be chirad (a trifle). Strabo XV. iii. 18, says Persian children were taught archery, etc., at the age of five.
  2. Hgaodis. Cf. ara mgama, 118; hgia, 86.
  3. I.e., new-born. Ch. here inserts a quatrain (320) rejected by later editors.
  4. Muri, 294, 575, 975, 1105.
  5. P. There were four royal ladies of Georgia who bore this name, and another, wife of David VIII. (1407–1413), was called Nestan-Djar, an abbreviation used in this poem (1525).