Page:Miscellanies - With a biographical sketch by Ralph Waldo Emerson and a general index to the writings. -- by Thoreau, Henry David.djvu/362

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
342
TRANSLATIONS FROM PINDAR

Of all works in heaven,
Having placed their seats
By golden-bowed Pythian Apollo,
They reverence the eternal power
Of the Olympian Father.
August Aglaia and song-loving
Euphrosyne, children of the mightiest god,
Hear now, and Thalia loving song,
Beholding this band, in favorable fortune
Lightly dancing; for in Lydian
Manner meditating,
I come celebrating Asopichus,
Since Minya by thy means is victor at the Olympic games.
Now to Persephone's
Black-walled house go, Echo,
Bearing to his father the famous news;
That seeing Gleodamus thou mayest say,
That in renowned Pisa's vale
His son crowned his young hair
With plumes of illustrious contests.


TO THE LYRE.
Pythia i. 8–11.

Thou extinguishest even the spear-like bolt
Of everlasting fire. And the eagle sleeps on the sceptre of Zeus,
Drooping his swift wings on either side,
The king of birds.