Page:One Hundred Poems of Kabir - translated by Rabindranath Tagore, Evelin Underhill.pdf/18

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

VII

I. 85. sadho, Brahm alakh lakhaya

sadho, Brahm alakh lakhaya, jab aap aap darsaya
Beej-maddh jyon brichchha darasye, brichcha maddhe chhaya
Jyon nabh-maddhe sunn dekhiye, sunn anant akara
Nihachchharte achchhar taise, achchhar ur bistara
jyon rabi maddhe kiran dekhiye, kiran maddh parkasa
Parmaatam me jeev brahm imi, jeev-maddh timi swaansa
swaansa-maddhe sabd dekhiye, arth sabd ke maanhi
brahmte jeev jeevate man yon, nyaaraa milaa sadaa hi
Aaphi brichchh beej ankuraa, aap phool-phal chhayaa
Aaphi soor kiran parkaasaa, aap brahm jiu maayaa
anantaakaar sunn nabh aapye, man jeev brahm samaayaa
aatam mein parmaatam darasye, parmaatam mein jhaayeen
jhaayeen men parchhayeen darasye, lakhye Kabira saayeen

When He Himself reveals Himself, Brahma brings into manifestation That which can never be seen.
As the seed is in the plant, as the shade is in the tree, as the void is in the sky, as infinite forms are in the void -
So from beyond the Infinite, the Infinite comes; and from the Infinite the finite extends.

The creature is in Brahma, and Brahma is in the creature: they are ever distinct, yet ever united.
He Himself is the tree, the seed, and the germ.
He Himself is the flower, the fruit, and the shade.
He Himself is the sun, the light, and the lighted.
He Himself is Brahma, creature, and Maya.
He Himself is the manifold form, the infinite space;
He is the breath, the word, and the meaning.
He Himself is the limit and the limitless: and beyond both the limited and the limitless is He, the Pure Being.
He is the Immanent Mind in Brahma and in the creature.

The Supreme Soul is seen within the soul,
The Point is seen within the Supreme Soul,
And within the Point, the reflection is seen again.
Kabir is blest because he has this supreme vision!


VIII

I. 101. is ghat antar bag bagice

is ghat antar baag-bagiche, isi mein sirjanhaaraa
is ghat antar saat samundar, isi mein nau lakh taaraa
is ghat antar paaras motee, isi men parkhanhaaraa
is ghat antar anahad garajye, isi mein utath phuhaaraa
kahat Kabir suno bhaai saadho, isi men saayeen hamaaraa

Within this earthern vessel are bowers and groves, and within it is the Creator:
Within this vessel are the seven oceans and the unnumbered stars.
The touchstone and the jewel-appraiser are within;
And within this vessel the Eternal soundeth, and the spring wells up.