This page has been validated.
§11.
prōmunturium | a promontory, headland |
stō | I stand |
post castellum | behind the castle |
clīvus grāmineus | a grassy hill or down |
fretum Gallicum | the English (lit. Gallic) Channel |
oculus | an eye |
vēlum album | a white sail |
nāvigium Germānicum | a German vessel |
nāvigium Belgicum | a Belgian vessel |
nōnnulla (nāvigia) | some (vessels) |
ex nāvigiīs | of the vessels |
sunt nōmināta | are named |
“castella” | i.e. Castle Liners |
littera C | the letter C |
in signō | on the flag |
in (with Acc.) | to |
IV. Boys’ Amusements.
§12.
dēlectāmentum | amusement [delight] |
puerōrum | of boys |
amīcus | friend |
duo puerī | two boys |
Marcus | Mark |
puer | a boy |
quattuor-decim | four-teen |
annus | year |
quattuordecim annōrum | of fourteen years, i.e. fourteen years old |
mihi | to me |
praecipuus | chief, especial, particular |
Calēdonia | Scotland |
(puerī) oriundī | (boys) sprung |
nōbīs puerīs sunt | to us boys there are (= we boys have; cf. patruo meo est, §9) |
condiscipulus | schoolfellow |
līber scholīs[1] | free from lessons |
amīcitia | friendship |
ūnā | together |
unda spūmifera | a foamy wave |
natō | I swim, bathe |
nimis | too |
(undae) asperae | rough (waves) |
nōs puerōs | us boys |
lūdus | game |
pila | ball [pill] |
ut | how |
iuvat | it delights |
aedificāre | to build |
contrā undās | against the waves |
For the forms in -āre see §8: spectāre, to see.
- ↑ Note the Ablative without a Preposition, here meaning ‘from’; cf. militiā vacat, §6.