Page:Poems of Ossian.djvu/348

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
272
DAR-THULA.

Nathos is on the deep, and Althos, that beam of youth. Ardan is near his brothers. They move in the gloom of their course. The sons of Usnoth move in darkness, from the wrath of Cairbar of Erin. Who is that, dim by their side. The night has covered her beauty! Her hair sighs on ocean's winds. Her robe streams in dusky wreaths. She is like the fair spirit of heaven in the midst of his shadowy mist. Who is it but Dar-thula,[1] the first of Erin's maids? She has fled from the love of Cairbar, with blue-shielded Nathos. But the winds deceive thee, O Dar-thula! They deny the woody Etha, to thy sails. These are not the mountains of Nathos; nor is that the roar of his climbing waves. The halls of Cairbar are near: the towers of the foe lift their heads! Erin stretches its green head into the sea. Tura's bay receives the ship. Where have ye been, ye southern winds! when the sons of my love were deceived? But ye have been sporting on plains, pursuing the thistle's beard. O that ye had been rustling in the sails of Nathos, till the hills of Etha arose! till they arose in their clouds, and saw their returning chief! Long hast thou been absent, Nathos! the day of thy return is past!

But the land of strangers saw thee, lovely! thou wast lovely in the eyes of Dar-thula. Thy face was like the

  1. Dar-thúla, or Dart-'huile, a woman with fine eyes. She was the most famous beauty of antiquity. To this day, when a woman ia praised for her beauty, the common phrase is, that she is as lovely as Dar-thula.