rundial form for the present of the infinite, Evö- ben vagyok, (Hung.,) Láen porriem, (Lap.,) I am eating.[1] The Esthonian and Hungarian pronouns have a strong resemblance.
Esthonian |
mis |
ke |
kegi |
minna |
mere |
teie |
And in their expressions of endearment there is much similarity of phrase, as Kulla Herra, (Est.,) Aranyos Uram, (Hung.,) My golden Sir!
The affinities with some of the remoter idioms,
are very remarkable. The word atya, father, is
(as is well known) one found in a variety of dif-
ferent tongues, though I suspect its resemblance
to the first lispings of a child is the secret of
its extension. But blended with a possessive
pronoun, the affinities are extraordinary.
Cheremissian |
Atjam |
atjat |
atjáse |