Page:Report on indigenous education and vernacular schools in Agra, Aligarh, &c.djvu/135

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
indigenous education.
111

Rãma, the invasion of Alexander, the Augustan age of Hindi or Sanskrit literature in the reign of Vikramaditya and Bhuj. The Musalmãn and English rule will next be narrated.

308.—The objects of the School Series in preparation.—The objects aimed at in our School Series are as follows:

1st. To enable the scholar to read with facility and to write correctly his own tongue, affording to him an opportunity of learning the elements of Arithmetic, &c., and of Hindi or Urdū Grammar.

2nd. To impart that species of knowledge, and to store the mind with such information as may prove of practical use in after-life. Thus the sons of the Zamindar and of the cultivator are taught Mensuration and Patwaris’ Accounts; the young Mahãjan, the mode of “Book-keeping” and the Village Banker’s Manual, &c.

3rd. To inculcate those pure principles of morality, which are not confined to Christianity alone, although they are most clearly and beautifully set forth in our Scriptures.

4th. To place in the hands of the people, works of a nature to excite their attention, and to enlist their sympathy, by treating of familiar and pleasing subjects, and thus to induce a love of reading, not in those only who attend our Tahsīlī schools, but among the people at large.

309.—Efforts made for the introduction of Urdū into Village Schools.—I shall now proceed to detail the efforts which have been made for the introduction of Urdū into City and Village Schools.

310.—The Persian Scholar can read Urdū.—One Alphabet, one character is common to Urdū and Persian. To