Page:Romeo and Juliet (Dowden).djvu/192

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
148
ROMEO AND JULIET
[ACT IV.

But I will watch you from such watching now.

[Exeunt Lady Capulet and Nurse.

Cap. A jealous-hood,[C 1][E 1] a jealous-hood!—

Enter three or four Servingmen, with spits, logs, and baskets.

A jealous-hood, a jealous-hood!— Now, fellow,
What's[C 2] there?

First Serv.[C 3] Things for the cook, sir, but I know not what.15
Cap. Make haste, make haste.[C 4]Make haste, make haste. [Exit first Serv.]—
Sirrah, fetch drier logs:
Call Peter, he will show thee where they are.
Second Serv.[C 5] I have a head, sir, that will find out logs,
And never trouble Peter for the matter.[Exit.[C 6]
Cap. Mass, and well said; a merry whoreson, ha!20
Thou shalt be logger-head.—Good faith,[C 7] 'tis day:
The county will be here with music straight,
For so he said he would.[Music within.[C 8]

For so he said he would. I hear him near.—
Nurse!—Wife!—What, ho!—What, nurse, I say!
  1. 13. jealous-hood] hyphen F 4.
  2. 14. What's] F 2, What is Q, What F.
  3. 15. First Serv.] Capell; Fel. [=Fellow] Q, F.
  4. 16. haste. [Exit …]] Capell, haste Q, haste, F.
  5. 18. Second Serv.] Capell; Fel. Q, F.
  6. 19. Exit] Capell.
  7. 21. faith] Qq 4, 5, F 2; father Q, F.
  8. 23. Music within] Capell (line 22), as here Cambridge; Play Musicke (after line 21) Q, F.

    hunt would, accordingly, mean pursuer of women. "Hunt," meaning hunter, is not uncommon; thus Turbervile, Book of Venerie (1575): "Then the chiefe hunte shall take his knife, and cut off the deares ryght foote." Dyce and others, however, explain mouse-hunt as the stoat, and attribute to the animal strong sexual propensities. Cassio (Dyce notes), in Othello, calls Bianca a "fitchew"—that is, a polecat.

  1. 13. jealous-hood] What are called nonce-formations (made for an occasion) are common with -hood. Here the abstract, equivalent to jealousy, is put for the concrete.