Page:Royal Naval Biography Marshall sp4.djvu/174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
162
POST-CAPTAINS OF 1817.

“I had carried with me, at Count Bertrand’a suggestion, some drawings of the scenery and costume of Loo-Choo and Corea, which I found of use in describing the inhabitants. When we were speaking of Corea, he took one of the drawings from me, and running his eye over the different parts, repeated to himself, ‘An old man with a very large bat, and long white beard, ha! – a long pipe in his band – a Chinese mat – a Chinese dress, – a man near him writing – all very good and distinctly drawn.’ He then required me to tell him where the different parts of these dresses were manufactured, and what were the different prices – questions I could not answer. He wished to be informed as to the state of agriculture in Loo-Choo – whether they ploughed with horses or bullocks – how they managed their crops, and whether or not their fields were irrigated like those in China, where, as he understood, the system of artificial watering was carried to a great extent. The climate, the aspect of the country, the structure of the houses and boats, the fashion of their dresses, even to the minutest particular in the formation of their straw sandals and tobacco pouches, occupied his attention. He appeared considerably amused at the pertinacity with which they kept their women out of our sight, but repeatedly expressed himself much pleased with Captain Maxwell’s moderation and good sense, in forbearing to urge any point upon the natives, which was disagreeable to them, or contrary to the laws of their country. He asked many questions respecting the religion of China and Loo-Choo, and appeared well aware of the striking resemblance between the appearance of the Catholic Priests and the Chinese Bonzes; a resemblance which, as he remarked, extends to many parts of the religious ceremonies of both. Here, however, as he also observed, the comparison stops; since the Bonzes of China exert no influence whatsoever over the minds of the people, and never interfere in their temporal or eternal concerns. In Loo« Choo, where everything else is so praiseworthy, the low state of the priesthood is as remarkable as in the neighbouring continent, an anomaly which Buonaparte dwelt upon for some time without coming to any satisfactory explanation.

"With the exception of a momentary fit of scorn and incredulity when told that the Loo-Chooans had no wars or weapons of destruction, he was in high good humour while examining me on those topics. The cheerfulness, I may almost call it familiarity, with which he conversed, not only put me quite at ease in his presence, but made me repeatedly forget that respectful attention with which it was my duty, as well as my wish on every account, to treat the fallen monarch. The interest he took in topics which were then uppermost in my thoughts, was a natural source of fresh animation in my own case; and I was thrown off my guard, more than once, and unconsciously addressed him with an unwarrantable degree of freedom. When, however, I perceived my error, and of course checked myself, he good-humouredly encouraged me to go on in the same strain, in a manner so sincere and altogether so kindly, that I was in the next instant as much at my ease as before.