Page:Shetland Folk-Lore - Spence - 1899.pdf/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Shetland Folk-Lore


Brim-fooster—Sea breaking on a sunken rock or baa.
Faxin—A baa threatening to break.
Overskud or Ootrug—Broken or spent water or backwash.
Gruttik—Ebb tide.
Grimster—Ebb during spring tide.
Draag—The drift of a current.
Sokin or Saagin—Short period of still water between tides.
Snaar—A turn or whirl in a current.
Roost—A rapid, flowing current, such as Sumburgh Roost and Bluemull Roost.
Haf—The outer fishing ground.
Klak—Inshore fishing ground.
Skurr or Klakaskurr—Inshore fishing seat.
Fram—To seaward.

There were several names applied to the sea bottom, such as the flör, the maar, the jube, the graef, and the ljoag.

The old fishermen never spoke of things being lost or broken, and they never mentioned the end of anything. To be lost was expressed as having “gone to itself”; broken, “made up”; and the end was called the damp.

These were the chief terms applied to

wind and sea, but of course they varied

120