Page:Sophocles - Seven Plays, 1900.djvu/108

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
74
AIAS
[1123–1158

Teu. Unarmed I fear not thee in panoply.

Men. Redoubted is the wrath lives on thy tongue.

Teu. Whose cause is just hath licence to be proud.

Men. Just, that my murderer have a peaceful end?

Teu. Thy murderer? Strange, to have been slain and live!

Men. Yea, through Heaven’s mercy. By his will, I am dead.

Teu. If Heaven have saved thee, give the Gods their due.

Men. Am I the man to spurn at Heaven’s command?

Teu. Thou dost, to come and frustrate burial.

Men. Honour forbids to yield my foe a tomb.

Teu. And Aias was thy foeman? Where and when?

Men. Hate lived between us; that thou know’st full well.

Teu. For thy proved knavery, coining votes i’ the court.

Men. The judges voted. He ne’er lost through me.

Teu. Guilt-hiding guile wears often fairest front.

Men. I know whom pain shall harass for that word.

Teu. Not without giving equal pain, ’tis clear.

Men. No more, but this. No burial for this man!

Teu. Yea, this much more. He shall have instant burial.

Men. I have seen ere now a man of doughty tongue
Urge sailors in foul weather to unmoor,
Who, caught in the sea-misery by-and-by,
Lay voiceless, muffled in his cloak, and suffered
Who would of the sailors over-trample him.
Even so methinks thy truculent mouth ere long
Shall quench its outcry, when this little cloud
Breaks forth on thee with the full tempest’s might.

Teu. I too have seen a man whose windy pride
Poured forth loud insults o’er a neighbour’s fall,
Till one whose cause and temper showed like mine
Spake to him in my hearing this plain word:
‘Man, do the dead no wrong; but, if thou dost,
Be sure thou shalt have sorrow.’ Thus he warned

The infatuate one: ay, one whom I behold;