Page:Tales from Shakspeare (1831).djvu/254

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
238
TALES FROM SHAKESPEARE.

Believe this, my lord, no ceremony that to great ones belongs, not the king's crown, nor the deputed sword, the marshal's trmicheon, nor the judge's robe, becomes them with one half so good a grace as mercy does." "Pray you begone," said Angelo. But still Isabel entreated; and she said, " If my brother had been as you, and you as he, you might have slipped like him, but he like you would not have been so stern. I would to Heaven I had your power, and you were Isabel. Should it then be thus? No, I would tell you what it were to be a judge, and what a prisoner." "Be content, fair maid!" said Angelo: "it is the law, not I, condemns your brother. Were he my kinsman, my brother, or my son, it should be thus with him. He must die to-morrow." "To-morrow?" said Isabel; " Oh that is sudden: spare him, spare him; he is not prepared for death. Even for our kitchens we kill the fowl in season; shall we serve Heaven with less respect than we minister to our gross selves? Good, good, my lord, bethink you, none have died for my brother's offence, though many have committed it. So you would be the first that gives this sentence, and he the first that suffers it. Go to your own bosom, my lord; knock there, and ask your heart what it does know that is like my brother's fault; if it confess a natural guiltiness such as his is, let it not sound a thought against my brother's life!" Her last words more moved Angelo than all she had before said, for the beauty of Isabel had raised a guilty passion in his heart, and he began to form thoughts of dishonourable love, such as Claudio's crime had been; and the conflict in his mind made him to turn away