Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

89

that I may be a servant unto thee, and I will work at a craft, of the crafts of the skilled workmen, wherefrom there shall return to thee every day two dinars.’ Quoth the cook, ‘What is the craft?’ and Selim said, ‘The cutting [and polishing] of jewels.’

When the cook heard this, he said in himself, ‘It will do me no hurt if I imprison him and shackle him and bring him what he may work at. If he tell truth, I will let him live, and if he prove a liar, I will slay him.’ So he took a pair of stout shackles and clapping them on Selim’s legs, imprisoned him within his house and set over him one who should guard him. Then he questioned him of what tools he needed to work withal. Selim set forth to him that which he required, and the cook went out from him and presently returning, brought him all he needed. So Selim sat and wrought at his craft; and he used every day to earn two dinars; and this was his wont and usance with the cook, whilst the latter fed him not but half his fill.

To return to his sister Selma. She awaited him till the last of the day, but he came not; and she awaited him a second day and a third and a fourth, yet there came no news of him, wherefore she wept and beat with her hands on her breast and bethought her of her affair and her strangerhood and her brother’s absence; and she recited the following verses:

Peace on thee! Would our gaze might light on thee once more! So should our hearts be eased and eyes no longer sore.
Thou only art the whole of our desire; indeed Thy love is hid within our hearts’ most secret core.