Page:Tales from the Arabic, Vol 2.djvu/275

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

251

of thy breeding and thy singing. So I am come to thee, for that which I have heard of thy charms, and this shall bring thee great worship in the eyes of all the Jinn.’[1]

Tuhfeh arose and kissed the earth and the queen thanked her for this and bade her sit. So she sat down and the queen called for food; whereupon they brought a table of gold, inlaid with pearls and jacinths and jewels and spread with various kinds of birds and meats of divers hues, and the queen said, ‘O Tuhfeh, in the name of God, let us eat bread and salt together, thou and I.’ So Tuhfeh came forward and ate of those meats and tasted somewhat the like whereof she had never eaten, no, nor aught more delicious than it, what while the slave-girls stood compassing about the table and she sat conversing and laughing with the queen. Then said the latter, ‘O my sister, a slave-girl told me of thee that thou saidst, “How loathly is yonder genie Meimoun! There is no eating [in his presence].”’[2] ‘By Allah, O my lady,’ answered Tuhfeh, ‘I cannot brook the sight of him,[3] and indeed I am fearful of him.’ When the queen heard this, she laughed, till she fell backward, and said, ‘O my sister, by the virtue of the inscription upon the seal-ring of Solomon, prophet of God, I am queen over all the Jinn, and none dare so much as look

  1. This passage may also be rendered, “And in this I do thee a great favour [and honour thee] over all the Jinn.”
  2. Lit. “How loathly is that which yonder genie Meimoun eateth!” But this is evidently a mistake. See ante, p. 226.
  3. Lit. “I have not an eye that availeth to look upon him.”