Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

34

food fit but for the like of thee. As for me, I will have nought but roast lamb and broths and fat rissoled fowls and stuffed ducks and all manner meats dressed with [pounded nuts and almond-]kernels and sugar.” “O my lady,” replied the Muezzin, “I never heard of this chapter in the Koran, nor was it revealed unto our lord Mohammed, whom God bless and keep!”[1] She laughed and said, “O elder, the matter is even as thou sayest; but bring me inkhorn and paper.” So he brought her what she sought and she wrote a letter and gave it to him, together with a seal-ring from her finger, saying, “Go into the city and enquire for such an one the money-changer and give him this my letter.”

The old man betook himself to the city, as she bade him, and enquired for the money-changer, to whom they directed him. So he gave him the ring and the letter, which when he saw, he kissed the letter and breaking it open, read it and apprehended its purport. Then he repaired to the market and buying all that she bade him, laid it in a porter’s basket and bade him go with the old man. So the latter took him and went with him to the mosque, where he relieved him of his burden and carried the meats in to Sitt el Milah. She seated him by her side and they ate, he and she, of those

  1. This is apparently said in jest; but the Muslim Puritan (such as the strict Wehhabi) is often exceedingly punctilious in refusing to eat or use anything that is not sanctified by mention in the Koran or the Traditions of the Prophet, in the same spirit as the old Calvinist Scotchwoman of popular tradition, who refused to eat muffins, because they “warna mentioned in the Bible.”