Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/97

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

79

his palace and despatched after El Abbas a man of the chief officers of his household, who found him coming forth of the bath, clad in a doublet of fine goats’ hair and over it a Baghdadi scarf; his waist was girt with a Rustec[1] kerchief and on his head he wore a light turban of Damietta make.

The messenger wished him joy of the bath and exceeded in doing him worship. Then he said to him, “The king biddeth thee in weal.”[2] “Hearkening and obedience,” answered El Abbas and accompanied the messenger to the king’s palace.

Now Afifeh and her daughter Mariyeh were behind the curtain, looking at him; and when he came before the king, he saluted him and greeted him with the greeting of kings, whilst all who were present stared at him and at his beauty and grace and perfection. The king seated him at the head of the table; and when Afifeh saw him and straitly considered him, she said, “By the virtue of Mohammed, prince of the Apostles, this youth is of the sons of the kings and cometh not to these parts but for some high purpose!” Then she looked at Mariyeh and saw that her face was changed, and indeed her eyes were dead in her face and she turned not her gaze from El Abbas a glance of the eyes, for that the love of him had gotten hold upon her heart. When the queen saw what had befallen her

  1. Name of a quarter of Baghdad.
  2. i.e. he summoneth thee to his presence by way of kindness and not because he is wroth with thee.