Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

80

daughter, she feared for her from reproach concerning El Abbas; so she shut the wicket of the lattice and suffered her not to look upon him more. Now there was a pavilion set apart for Mariyeh, and therein were privy chambers and balconies and lattices, and she had with her a nurse, who served her, after the fashion of kings’ daughters.

When the banquet was ended and the folk had dispersed, the king said to El Abbas, “I would fain have thee [abide] with me and I will buy thee a house, so haply we may requite thee the high services for which we are beholden to thee; for indeed thy due is imperative [upon us] and thy worth is magnified in our eyes; and indeed we have fallen short of thy due in the matter of distance.”[1] When the prince heard the king’s speech, he rose and sat down[2] and kissing the earth, returned thanks for his bounty and said, “I am the king’s servant, wheresoever I may be, and under his eye.” Then he recounted to him the story of the merchant and the manner of the buying of the house, and the king said, “Indeed, I would fain have had thee with me and in my neighbourhood.”

Then El Abbas took leave of the king and went away to his own house. Now it befell that he passed under the palace of Mariyeh the king’s daughter, and she was sitting at a window. He chanced to look round and his

  1. i.e. in allowing thee hitherto to remain at a distance from us and not inviting thee to attach thyself to our person.
  2. An Arab idiom, meaning “he showed agitation.”