Page:Tamil proverbs.pdf/36

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
18
பழமொழி.
  1. (continuation from previous page)
    As a premonition, this proverb is used to inculcate caution, and as a remark on misfortune, it suggests the uselessness of regret.

  2. அணை கடந்த வெள்ளத்தை மறிப்பவர் ஆர்?
    Who can stop a flood that has burst its bund?
    Spoken of insuperable evils.

  3. அண்டத்திற்கு உள்ளது பிண்டத்திற்கும் உண்டு.
    Whatever exists in the universe exists in the human body.

  4. அண்டத்தில் இல்லாததும் பிண்டத்தில் உண்டா ?
    Does that exist in the body which does not exist in the universe?
    The greater includes the lesser. This and the preceeding proverb really relate to the dialectics of the learned and philosophic schools.

  5. அண்டத்தைச் சுமக்கிறவனுக்குச் சுண்டைக்காய் பாரமா?
    Will a fruit be burdensome to Him who bears the universe?
    Used when some favour is sought of one who is known to possess ample resources.

  6. அண்டமும் பிண்டமும் அந்தரங்கமும் வெளியரங்கமும்.
    Of the universe and the body, the former is hidden, the latter open.

  7. அண்டாத பிடாரி ஆருக்கு அடங்குவாள்?
    Whom will the unapproachable demoness obey?
    The term Pidári is generally applied to a village goddess who is regarded as an evil being.

  8. அண்டை வீட்டுச் சண்டை கண்ணுக்கு குளிர்ச்சி.
    A quarrel in a neighbouring house is refreshing.
    Spoken of envious persons who may be supposed to delight in a neighbour's shortcomings or misfortunes.

  9. அண்டை வீட்டுப் பார்ப்பான் சண்டை மூட்டித் தீர்ப்பான்.
    The neighbouring Brahman will breed a quarrel and settle it.
    Said of one who promotes evil in order that he may gain by it.

  10. அண்டையிற் சமர்த்தன் இல்லாத ராஜாவுக்கு அபகீர்த்தி வரும்.
    Disgrace will attach to a king who has not a competent person near him.