34
பழமொழி.
-
- அரிவாளும் அசையவேண்டும், ஆண்டை குடியும் கெடவேண்டும்.
- The sickle must be moved, and the landlord’s family must be ruined.
-
- அரிவாள் சூட்டைப்போலக் காய்ச்சல் மாற்றவோ?
- Is it attempted to remove the heat of a burning fever as if it were that of a sickle?
-
- அரிவாள் சுருக்கே அரிவாள்முனை கருக்கே.
- Was it the dexterity of the reaper, or the sharpness of the sickle.
- Success in an enterprise is mainly owing to tho means employed.
-
- அரிவை மொழி கேட்டால் அபத்தன் ஆவான்.
- He who listens to the words of a woman will be accounted worthless.
-
- அருகாகப் பழுத்தாலும், விளாமரத்தில் வௌவால் சேராது.
- Although the fruit of the wood-apple tree (Feronia elephantum) close by ripens, bats will not approach it.
-
- அருக்காணி நாச்சியார் குரங்குப்பிள்ளைப் பெற்றாலாம்.
- The haughty dame is said to have brought forth a monkey child.
-
- அருக்காணிமுத்துக் கரிக்கோலமானால்.
- She who was a precious pearl has become black as coal.
-
- அருக்காமணியா முருக்கம்பூவா?
- Is it a rare gem or a Murukkam flower?
-
- அருங்கோடைத் துரும்பு அற்றுப்போகுது.
- Through severe drought every blade has perished.
-
- அருட்செல்வம் ஆருக்கும் உண்டு, பொருட்செல்வம் ஆருக்கும் இல்லை.
- Divine favour is common to all, material wealth is not.
-
- அருணாம்பரமே கருணாம்பரம்.
- A cloth tinged red indicates the divine favour.
- Refers to the dress of religious mendicants.