510
பழமொழி.
-
- மொழி தப்பினவன் வழி தப்பினவன்.
- A promise breaker is in the wrong way.
-
- மொழி தவறாதான் வழி தவறாதான்
- He who is true to his word, swerves not from rectitude.
-
- மொழிவது மறுக்கின், அழிவது கருமம்.
- If one break his promise, his undertaking will fail.
-
- மொழிவது அற மொழி.
- Speak decisively.
மோ.
-
- மோகத்தை முனி.
- Renounce lust.
-
- மோகம் முப்பது நாள் ஆசை அறுபது நாள்.
- Lust continues thirty days, desire sixty days.
-
- மோகனக் கல் ஆனாலும் பளு ஏறினால் உடையாதா?
- Will not even a door-step break under excessive pressure?
-
- மோசம் பாய் போட்டுத் தூங்குகிறது.
- Danger slumbers on a mat.
-
- மோந்துகொள்வதுபோல் கடிக்கிறது.
- To bite when apparently kissing.
-
- மோருக்குப் போகிறவருக்கு முட்டி பிறகாலேயோ?
- When going for buttermilk why carry the pot concealed behind you?
-
- மோருக்குப் போய் மொந்தையை ஒளிப்பான் ஏன்?
- Why conceal the vessel when going for buttermilk?
-
- மோரோ என்கிறவன் கழுத்தில் லிங்கம் கட்டினதுபோல
- As a linga was tied to the neck of a buttermilk seller.