Page:Thaïs - English translation.djvu/184

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
172
THAÏS

"O blessed day! Now is our father restored to us.
He has returned laden with fresh merits, of which we reap the benefit.
For the virtues of the father are the wealth of the children, and the sanctity of the Abbot illuminates every cell.
Paphnutius, our father, has given a new spouse to Jesus Christ.
By his wondrous art, he has changed a black sheep into a white sheep.
And now, behold, he has returned to us, laden with fresh merits.
Like unto the bee of the Arsinœtid, heavy with the nectar of flowers.
Even as the ram of Nubia, which could hardly bear the weight of its abundant wool.
Let us celebrate this day by mingling oil with our food."

When they came to the door of the Abbot's cell, they fell on their knees, and said —

"Let our father bless us, and give each of us a measure of oil to celebrate his return."

Paul the Fool, who alone had remained standing, asked, "Who is this man?" and did not recognise Paphnutius. But no one paid any attention to what he said, as he was known to be devoid of intelligence, though filled with piety.

The Abbot of Antinoë, locked in his cell, thought —

"I have at last regained the haven of my repose and happiness. I have returned to my fortress of