Page:Thaïs - English translation.djvu/230

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
218
THAÏS

Thou and I, being abbots, will march in front, and the others shall follow us, singing psalms."

They set out on their march, and Paphnutius said —

"God is unity, for He is the truth, which is one. The world is many, because it is error. We should turn away from all the sights of nature, even those which appear the most innocent. Their diversity renders them pleasant, which is a sign that they are evil. For that reason, I cannot see a tuft of papyrus by the side of still waters without my soul being imbued with melancholy. All things that the senses perceive are detestable. The least grain of sand brings danger. Everything tempts us. Woman is but a combination of all the temptations scattered in the thin air, on the flowering earth, in the clear waters. Happy is he whose soul is a sealed vase! Happy is he who knows how to be deaf, dumb, and blind, and who knows nothing of the world, in order that he may know God!"

Zozimus, having meditated upon these words, replied as follows —

"Venerable father, it is fitting that I should avow my sins to thee, since thou hast shown me thy soul. Thus we shall confess to each other, according to the apostolic custom. Before I was a monk, I led an abominable life. At Madaura, a city celebrated for its courtesans, I sought out all kinds of worldly love. Every night I supped in company with young