Page:Thaïs - English translation.djvu/231

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE EUPHORBIA
219

debauchees and female flute players, and I took home with me the one who pleased me the best. A saint like thee could never imagine to what a pitch the fury of my desires carried me. Suffice it to say that it spared neither matrons nor nuns, and spread adultery and sacrilege everywhere. I excited my senses with wine, and was justly known as the heaviest drinker in Madaura. Yet I was a Christian, and, in all my follies, kept my faith in Jesus crucified. Having devoured my substance in riotous living, I was beginning to feel the first attacks of poverty, when I saw one of my companions in pleasure suddenly struck with a terrible disease. His knees could not sustain him; his twitching hands refused to obey him; his glazed eyes closed. Only horrible groans came from his breast. His mind, heavier than his body, slumbered. To punish him for having lived like a beast, God had changed him into a beast. The loss of my property had already inspired me with salutary reflections; but the example of my friend was of yet greater efficacy; it made such an impression on my heart that I quitted the world and retired into the desert. There I have enjoyed for twenty years a peace that nothing has troubled. I work with my monks as weaver, architect, carpenter, and even as scribe, though, to say the truth, I have little taste for writing, having always preferred action to thought. My days are full of joy, and my nights