Page:The Acts and Monuments of John Foxe Volume 3.djvu/448

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
418
HISTORY OF THE BOHEMIANS

sed a Majoritis;" that is, "Not with the Minorites, but with the Majorites:" meaning the Reformation ought first to begin with the pope, cardinals, and bishops, and other superior states of the church; and so to descend after to the inferiors. Thus much by the way, and now to the purpose and order of the sessions as we promised. This council continued, as is aforesaid, for the space of four years, and had in it five and forty sessions, wherein many things were concluded, which altogether were too long to be recited in this place; as the deposition of three several popes, who were before spoken of, and the hearing of certain legates. Yet I mind to make some brief recapitulation of the most principal matters there done in the sessions orderly ensuing.

A Recapitulation of Matters done in each Session in the Council of Constance.

In the first session chiefly was concluded, First, that tins council was lawfully congregated.

The authority of councils preferred before the pope.In the second session, Item, that the going away of the pope should be no let or stay, but the council might proceed.—Wherein note, gentle reader, that the authority of the general council is above the pope, contrary to their own before doctrine.

In the third session. Item, this council should not be dissolved before the church were reformed, as well in the superiors as inferiors.

In the fourth session [a.d. 1415], amongst other things this was first concluded, That a synod congregated in the Holy Ghost, making a general council, representing the whole catholic church here militant, hath power of Christ immediately, to which power every person, of what state or dignity soever he be, yea, being the pope himself, ought to be obedient in all such things as concern the general reformation of the church, as well in the heads as in the subjects. Item, the said pope should not translate the court of Rome, and the officers of the same, from the city of Constance; and that all his censures, doings, and workings, after the time of his departure, whatsoever he should enterprise to do to the prejudice of this council, should be of no effect.

In the fifth session, the same articles were repeated and concluded again.

In the sixth session, procuration and citation were sent out against the pope. Commissioners to hear John Huss.Item, commissioners were appointed out of the four nations for the hearing of John Huss, who shall be hereafter mentioned in his story following. Item, the memory of John Wickliff was condemned, and the sentence, given in the council holden at Rome upon the condemnation and burning of Wickliff's books, was there confirmed. Citation against Jerome of Prague.Item, in the same session, citation was sent out against Jerome of Prague, the tenor whereof followeth after in the story of the said Jerome. Item, in this session was decreed against libels of infamy.

In the seventh session, nothing was handled but that the tenor of the citation against pope John was recited.

Sentence given for the burning of Wickliff's bones.In the eighth session, the sentence and condemnation of John Wickliff and his forty-five articles was recited, and sentence given against his memory, and bones to be burned, the tenor whereof is rehearsed in the history of John Wickliff before passed.

In the ninth session, the matter and cause of pope John were again treated of, and commissioners were appointed to inquire upon his cause, and judges for the same.

The people of Christ excommunicated from the communion of the holy cup.In the tenth session, suspension was given out and read against the said pope.

In the eleventh and twelfth sessions, notaries were assigned, and definitive sentence was given against the said pope; where also it was decreed that none of those who intended before for the papacy, should be chosen pope.

In the thirteenth session was decreed, that no priest, under pain of excommunication, shall communicate unto the people under both kinds of bread and wine.[1]

  1. "Quod nullus presbyter, sub pœna excommunicationis, communicet populo sub utraque specie panis et vini."