Page:The American Language.djvu/153

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TENDENCIES IN AMERICAN
137

shoes, but boots, and they are sold in bootshops. One encounters, too, in the side–streets off Fifth avenue, a multitude of gift–shops, tea–shops and haberdashery–shops. In Fifth avenue itself there are several luggage–shops. In August, 1917, signs appeared in the New York surface cars in which the conductors were referred to as guards. This effort to be English and correct was exhibited over the sign manual of Theodore P. Shonts, president of the Interborough, a gentleman of Teutonic name, but evidently a faithful protector of the king's English. On the same cars, however, painted notices, surviving from some earlier regime, mentioned the guards as conductors. To Let signs are now as common in all our cities as For Rent signs. We all know the charwoman, and have begun to forget our native modification of char, to wit, chore. Every apartment–house has a tradesmen's–entrance. In Charles street, in Baltimore, some time ago, the proprietor of a fashionable stationery store directed me, not to the elevator, but to the lift.

Occasionally, some uncompromising patriot raises his voice against these importations, but he seldom shows the vigorous indignation of the English purists, and he seldom prevails. White, in 1870, warned Americans against the figurative use of nasty as a synonym for disagreeable.[1] This use of the word was then relatively new in England, though, according to White, the Saturday Review and the Spectator had already succumbed. His objections to it were unavailing; nasty quickly got into American and has been there ever since. In 1883 Gilbert M. Tucker protested against good–form, traffic (in the sense of travel), to bargain and to tub as Briticisms that we might well do without, but all of them took root and are perfectly sound American today. There is, indeed, no intelligible reason why such English inventions and improvements should not be taken in, even though the motive behind the welcome to them may occasionally cause a smile. English, after all, is the mother of American, and the child, until lately, was still at nurse. The English, confronted by some of our fantastic innovations, may well regard them as impudences to be put down, but what they

  1. Words and Their Use, new ed.; New York, 1876, p. 198.