Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 3.djvu/353

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Tale of Kamar al-Zaman.
325

They could hardly believe their eyes when they saw it; but, sitting down by that spring, drank of its water and ate of the fruit of that granado-tree; after which they lay on the ground and slept till sunrise, when they washed and bathed in the spring and, eating of the pomegranates, slept again till the time of mid-afternoon prayer. Then they thought to continue their journey, but As'ad could not walk, for both his feet were swollen. So they abode there three days till they were rested, after which they set out again and fared on over the mountain days and nights, tortured by and like to die of thirst, till they sighted a city gleaming afar off, at which they rejoiced and made towards it. When they drew near it, they thanked Allah (be His Name exalted!) and Amjad said to As'ad, "O my brother, sit here, whilst I go to yonder city and see what it is and whose it is and where we are in Allah's wide world, that we may know through what lands we have passed in crossing this mountain, whose skirts had we followed, we had not reached this city in a whole year. So praised be Allah for safety!" Replied As'ad, "By Allah, O my brother, none shall go down into that city save myself, and may I be thy ransom! If thou leave me alone, be it only for an hour, I shall imagine a thousand things and be drowned in a torrent of anxiety on shine account, for I cannot brook shine absence from me." Amjad rejoined, "Go then and tarry not. So As'ad took some gold pieces, and leaving his brother to await him, descended the mountain and ceased not faring on till he entered the city. As he threaded the streets he was met by an old man age-decrepit, whose beard flowed down upon his breast and forked in twain; [1] he bore a walking-staff in his hand and was richly clad, with a great red turband on his head. When As'ad saw him, he wondered at his dress and his mien; nevertheless, he went up to him and saluting him said, "Where be the way to the market, O my master?" Hearing these words the Shaykh smiled in his face and replied, "O my son, meseemeth thou art a stranger?" As'ad rejoined, "Yes, I am a stranger."——And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.


    where travellers would be likely to alight. I have described one in Sind ("Scinde or the Unhappy Valley" i. 79), and have noted that scrawling on the walls is even more common in the East than in the West; witness the monuments of old Egypt bescribbled by the Greeks and Romans. Even the paws of the Sphinx are covered with such graffiti; and those of Ipsambul or Abu Símbal have proved treasures to epigraphists.

  1. In tales this characterises a Persian; and Hero Rustam is always so pictured.