Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 4.djvu/322

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

And after so doing I examined the place and found there gold and bezel-stones and pearls, such as no one king could bring together. So I filled the porter's crate with as much as I could carry and covered it with the clothes I had on me. Then I shouldered it and, going up out of the underground treasure- chamber, fared homewards and ceased not faring on, till I came to the gate of Cairo, where behold, I fell in with ten of the bodyguard of Al-Hakim bi' Amri'llah[1] followed by the Prince himself who said to me, 'Ho, Wardan!' 'At thy service, O King,' replied I; when he asked, 'Hast thou killed the bear and the lady?' and I answered, 'Yes.' Quoth he, 'Set down the basket from thy head and fear naught, for all the treasure thou hast with thee is thine, and none shall dispute it with thee.' So I set down the crate before him, and he uncovered it and looked at it; then said to me, 'Tell me their case, albe I know it, as if I had been present with you.' So I told him all that had passed and he said, 'Thou hast spoken the truth,' adding, 'O Wardan, come now with me to the treasure.' So I returned with him to the cavern, where he found the trap-door closed and said to me, 'O Wardan, lift it; none but thou can open the treasure, for it is enchanted in thy name and nature.'[2] Said I, 'By Allah, I cannot open it,' but he said, 'Go up to it, trusting in the blessing of Allah.' So I called upon the name of Almighty Allah and, advancing to the trap-door, put my hand to it; whereupon it came up as it had been of the lightest. Then said the Caliph, 'Go down and bring hither what is there; for none but one of thy name and semblance and nature hath gone down thither since the place was made, and the slaying of the bear and the woman was appointed to be at thy hand. This was chronicled with me and I was awaiting its fulfilment.'[3] Accordingly (quoth Wardan) I went down and brought up

  1. This is not Al-Hakimbi' Amri'llah the famous or infamous founder of the Druze ((Durúz)) faith and held by them to be, not an incarnation of the Godhead, but the Godhead itself in propriâ personâ, who reigned A.D. 926-1021: our Hakim is the orthodox Abbaside Caliph of Egypt who dated from two centuries after him (A.D. 1261). Had the former been meant, it would have thrown back this part of The Nights to an earlier date than is generally accepted. But in a place still to come I shall again treat of the subject.
  2. For an account of a similar kind which was told to me during the last few years see "Midian Revisited," i. 15. These hiding-places are innumerable in lands of venerable antiquity like Egypt; and, if there were any contrivance for detecting hidden treasure, it would make the discoverer many times a millionaire.
  3. i.e. it had been given to him or his in writing, like the book left to the old woman before quoted in "Midian," etc.