Page:The Commentaries of Caesar.djvu/52

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
42
THE WAR IN GAUL.—FIRST BOOK.

by an Italian. The fear is so great that the soldiers "sometimes could not refrain even from tears;"—"neque interdum lacrimas tenere poterant." When we remember what these men became after they had been a while with Cæsar, their blubbering awe of the Germans strikes us as almost comic. And we are reminded that the Italians of those days were, as they are now, more prone to show the outward signs of emotion than is thought to be decorous with men in more northern climes. We can hardly realise the idea of soldiers crying from fear. Cæsar is told by his centurions that so great is this feeling, that the men will probably refuse to take up their arms when called upon to go out and fight; whereupon he makes a speech to all his captains and lieutenants, full of boasting, full of scorn, full, no doubt, of falsehood, but using a bit of truth whenever the truth could aid him. We know that among other great gifts Cæsar had the gift of persuasion. From his tongue, also, as from Nestor's, could flow "words sweeter than honey,"—or sharper than steel. At any rate, if others will not follow him, his tenth legion, he knows, will be true to him. He will go forth with that one legion,—if necessary, with that legion of true soldiers, and with no others. Though he had been at his work but a short time, he already had his picked men, his guards, his favourite regiments, his tenth legion; and he knew well how to use their superiority and valour for the creation of those virtues in others.

Then Ariovistus sends ambassadors, and declares that he now is willing to meet Cæsar. Let them meet on a certain plain, each bringing only his cavalry