Page:The Female-Impersonators 1922 book scan.djvu/308

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
280
Memories.

Should'st read these lines, some former pal,
"Jennie June" remembered hast;
Now after twenty-six years,
I hail thee with heartfelt greeting;
Beseech Benediction on thine head,
In lieu of present meeting.


French Doll Baby[1]

Young bloods prom'nade Fourteenth Street's pave—
Each eve out for a lark;
Their eyes "peeled" for French doll babies;
With whom they sigh to spark;
Why admire the fraidcat babies,
Who weep easily?
The helpless crippled sex e'en seek! —
Harebrained gentility! . . . .

Cheeks a beauteous red through rouge puff;
Pink powder (pretty, pretty ! ! ! ) 'pon nose;
One inhales as she nigh minceth,
Such soothing scent of rose!
Locks — so silklike — reach to shoulders;
Gown of "art" design;
Coquette extreme must she be sure;
All signs she doth combine.

  1. See THE FEMALE-IMPERSONATORS, page 153. Second stanza is a free translation from Beranger. For original, see AUTOBIOGRAPHY OF AN ANDROGYNE, page viii.