Page:The Improvisatrice.pdf/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE IMPROVISATRICE.
65


I loved him, too, as woman loves—
    Reckless of sorrow, sin, or scorn:
Life had no evil destiny
    That, with him, I could not have borne!
I had been nurst in palaces;
    Yet earth had not a spot so drear,
That I should not have thought a home
    In paradise, had he been near!
How sweet it would have been to dwell,
Apart from all, in some green dell
Of sunny beauty, leaves and flowers;
And nestling birds to sing the hours!
Our home beneath some chesnut's shade,
But of the woven branches made:
Our vesper hymn, the low, lone wail
The rose hears from the nightingale;