Page:The Improvisatrice.pdf/78

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
66
THE IMPROVISATRICE.


And waked at morning by the call
Of music from a waterfall.
But not alone in dreams like this,
Breathed in the very hope of bliss,
I love: my love had been the same
In hushed despair, in open shame.
I would have rather been a slave,
    In tears, in bondage, by his side,
Than shared in all, if wanting him,
    This world had power to give beside!
My heart was withered,—and my heart
    Had ever been the world to me;
And love had been the first fond dream,
    Whose life was in reality.
I had sprung from my solitude
    Like a young bird upon the wing