Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/318

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

After saying this, the husbandman left his body and ascended to heaven. " This is one wonder which I have seen, hear a second, O king;"

After saying this to king Śrutasena, the Bráhman continued, " Then, as I was roaming about on the shore of the sea to visit sacred places, I reached the realm of king Vasantasena. There, as I was about to enter an almshouse where cooked food is distributed by the king, the Bráhmans said to me,— ' Bráhman, advance not in that direction, for there the king's daughter is present, she is called Vidyuddyotá, and if even a hermit beholds her, he is pierced by the arrow of love, and becoming distracted ceases to live.' Then I answered them— ' This is not wonderful to me, for I continually behold king Śrutasena, who is a second god of love. When he leaves his palace on an expedition, or for some other purpose, women of good family are removed by guards from any place whence they may possibly see him, for fear they should infringe chastity.' When I said this, they knew I was a subject of your Majesty's, and the superintendent of the house of entertainment and the king's chaplain took me into the presence of the king, that I might share the feast. There I saw that princess Vidyuddyotá, looking like the incarnation of the magic art with which the god of love bewilders the world. After a long time I mastered my confusion at beholding her, and reflected ' If this lady were to become the wife of our sovereign, he would forget his kingdom. Nevertheless I must tell this tale to my master, otherwise there might take place the incident of Devasena and Unmádiní.'

The story of Devasena and Unmádiní.:— Once on a time, in the realm of king Devasena, there was a merchant's daughter, a maiden that bewildered the world with her beauty. Her father told the king about her, but the king did not take her in marriage, for the Bráhmans, who wished to prevent his neglecting his duties, told him she had inauspicious marks. So she was married to his prime minister.*[1] And once on a time she showed herself to the king at a window. And the king, struck by her with a poisonous look from a distance, as if she had been a female snake, †[2] fainted again and again, enjoyed no pleasure, and took no food. And the righteous king, though entreated over and over again to marry her by the ministers, with her husband at their head, refused to do so, and devoted to her, yielded up his breath.

" Accordingly I have come to-day and told you this wonderful tale, thinking that if a similar distraction were to come upon you, I should be guilty of conspiring against your life."

  1. * This is a reproduction of the story of Devasena and Unmádiní in the 3rd book.
  2. † Compare the " death-darting eye of cockatrice" in Romeo and Juliet. See also Schmidt's Shakespeare Dictionary under the word " basilisk."