Page:The Katha Sarit Sagara.djvu/320

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

296

one, that your love is my life, even as the water is of the lotus. Could I bear even to mention the name of another woman? But Kalingasená came to my house of her own impetuous motion. And this is well known, that Rambhá, who came to visit Arjuna of her own impetuous will, having been rejected by him, as he was engaged in austerities, inflicted on him a curse which made him a eunuch. That curse was endured by him to the end, living in the house of the king of Viráta in the garb of a eunuch, though he displayed miraculous valour. So I did not reject this Kalingasená when she came, but I cannot bring myself to do anything without your wish." Having comforted her in these words, and having perceived by the flush of wine which rose to her cheek, as if it were her glowing passionate heart, that her cruel design was a reality, the king of Vatsa spent that night with the queen Vásavadattá, delighted at the transcendent ability of his prime minister.

And in the meanwhile that Bráhman-Rákshasa, named Yogeśvara, who was a friend of Yaugandharáyana's, and whom he had commissioned beforehand to watch day and night the proceedings of Kalingasená, came that very night of his own accord and said to the prime minister: " I remain ever at Kalingasená' s house, either without it or within it, and I have never seen man or god come there. But to-day I suddenly heard an indistinct noise in the air, at the commencement of the night, as I was lying hid near the roof of the palace. Then my magic science was set in motion to ascertain the cause of the sound, but prevailed not; so I pondered over it, and came to this conclusion: ' This must certainly be the voice of some being of divine power, enamoured of Kalingasená, who is roaming in the sky. Since my science does not succeed, 1 must look for some opening, for clever people who remain vigilant, find little difficulty in discovering holes in their opponents' armour. And I know that the prime minister said— " Divine beings are in love with her"— moreover I overheard her friend Somaprabhá saying the same. After arriving at this conclusion I came here to make my report to you. This I have to ask you by the way, so tell me so much I pray you. By my magic power I heard, without being seen, what you said to the king, 'Even animals understand self-protection.' Now tell me, sagacious man, if there is any instance of this.—" When Yogeśvara asked him this question, Yaugandharáyana answered. "There is, my friend, and to prove it, I will tell you this tale. Listen !"

The tale of the ichneumon, the owl, the cat, and the mouse.:— Once on a time there was a large banyan tree outside the city of Vidiśá. In that vast tree dwelt four creatures, an ichneumon, an owl, a cat, and a mouse,*[1] and their habitations were apart. The ichneumon and

  1. * Benfey found this story in the Arabic Version of the Panchatantra and in all the translations and reproductions of it. He finds it also in the Mahábhárata, XII (III,