Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 1.djvu/467

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

As thus regardful of the sacred day
The festive navy cut the watery way,
Melinda's sons the shore in thousands crowd,
And offering joyful welcome shout aloud:
And truth the voice inspired. Unawed by fear,
With warlike pomp adorn'd, himself sincere,
Now in the port the generous GAMA rides;
His stately vessels range their pitchy sides
Around their chief; the bowsprits nod the head,
And the barb'd anchors gripe the harbour's bed.
Strait to the king, as friends to generous friends,
A captive Moor the valiant GAMA sends.
The Lusian fame the king already knew,
What gulfs unknown the fleet had labour'd through,
What shelves, what tempests dared. His liberal mind
Exults the captain's manly trust to find;
With that ennobling worth, whose fond employ
Befriends the brave, the monarch owns his joy,
Entreats the leader and his weary band
To taste the dews of sweet repose on land,
And all the riches of his cultured fields
Obedient to the nod of GAMA yields.
His care, meanwhile their present want attends,
And various fowl, and various fruits he sends;
The oxen low, the fleecy lambkins bleat,
And rural sounds are echoed through the fleet.
His gifts with joy the valiant chief receives,
And gifts in turn, confirming friendship, gives.