Page:The Lusiad (Camões, tr. Mickle, 1791), Volume 2.djvu/40

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Though Judah's land, whose sacred rites implored
The one true God, and, as he taught, adored;
Though Cappadocia's realm thy mandate sway'd,
And base Sophenia's sons thy nod obey'd;
Though vext Cilicias pirates wore thy bands,
And those who cultured fair Armenia's lands,
Where from the sacred mount two rivers flow,
And what was Eden to the pilgrim shew;
Though from the vast Atlantic's bounding wave
To where the northern tempests howl and rave
Round Taurus' lofty brows: though vast and wide
The various climes that bended to thy pride;
No more with pining anguish of regret
Bewail the horrors of Pharsalia's fate:
For great Alonzo, whose superior name
Unequall'd victories consign to fame,
The great Alonzo fell—like thine his woe;
From nuptial kindred came the fatal blow.

When now the hero, humbled in the dust,
His crime atoned, confest that heaven was just,
Again in splendor he the throne ascends:
Again his bow the Moorish chieftain bends.
Wide round th' embattled gates of Santaraen
Their shining spears and banner'd moons are seen.
But holy rites the pious king preferr'd;
The martyr's bones on Vincent's cape interr'd

(His