Page:The New Monthly Magazine - Volume 097.djvu/89

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Lisette's Castles in the Air.
79

The horn ink-stand is put away, the letter is left lying forgotten amidst the shreds of silk; and the scissors and the needles are once more in full activity. In the meantime Ludvig has returned, and stands by Lisette's side, in a repentant mood. He has come hack to try to obtain some explanation about the unfortunate shawl, and to throw himself at her feet, and beg her forgiveness that he had again offended her by his suspicions. But Lisette is angry, and she will scarcely take the least notice of him. She does not, however, hold out long, her naturally kind heart soon becomes softened, she sets his mind at ease by enlightening him on the affair of the shawl; but, very properly, takes him well to task. Ludvig is in the seventh heavens. He blames himself severely, calls Lisette by all the tender names that language can suggest; he swears never more to torment her by his suspicions and jealousy, and seizes her hands to kiss them, in ratification of his vow, but, at that moment, he espies some stains of ink on her delicate fingers. "You have been writing! To whom were you writing?" he abruptly asks, in a hoarse voice, while his countenance gradually darkens. Lisette colours, and looks perplexed. She is unwilling to confess that she has again been building castles in the air, knowing, as she does, that he has an objection to them; she stammers, and is at a loss for an answer.

Her embarrassment adds fuel to the flames; the demon of jealousy is again at work in Ludvig's mind, he utters not a syllable, but darting at her a glance that, if looks could kill, would have annihilated her on the spot, he seizes his hat, and is about to leave her. Lisette is in the greatest consternation. She tries to detain him. "Ludvig—dear Ludvig!—I have—can you forgive….?"

" What have you done? What am I called on to forgive? you false, deceitful one!" he cries, passionately interrupting her, while he endeavours to break away from her.

"Oh, do not be so violent, Ludvig! I have been amusing myself with ray dreams again. I have again been building castles in the air. Forgive me this once more! There is what I have been writing."

She hands him the letter, and, as he reads it, his stormy brow clears, and his features relax. "From my earliest youth I have been attached to a poor artist, he was ray first love, and will be my last." These words, which he reads, and re-reads several times, quickly appease his wrath. "And this is what you were writing!" he exclaims, in a tone of joy. "Oh! I am so happy! Now I cast suspicion to the winds; from this time, henceforth, I bid adieu to all jealousy." In the delight of the moment he communicates to Lisette what had before been hovering on his lips, the unexpected good fortune which had fallen to his share. An uncle, whom he had never seen, had bequeathed him a little fortune, which was large enough to place them in easy circumstances. Lisette is in raptures, and, mingling their joy, they lay plans together for their future life. It is not Lisette alone who now builds castles in the air, for Ludvig joins her in this pleasing occupation with all his might; and yon humble garret becomes, at that moment, a heaven of love and happiness.