Page:The Pima Indians.pdf/348

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
RUSSELL]
SPEECHES
343

Arriving at the drinking place of the Sun be knelt down in the tracks made by the Sun to drink, and saw a dark-blue stone.[1] He left there the arrow-bush ceremonial sticks containing his enemies' power, but retained in his grasp the sticks cut from Talking Tree. Toward the south were strewn necklaces, earrings, feathers, strings of down, and flowers, all of which be jerked and threw face down. Toward the north he threw down the same objects, and as they struck the earth they caused the magicians to jump. Reaching the place where the sun sets he slid down four times before he reached the place where Earth Doctor lived.

"Why do you come looking like a ghost?" asked the god. "Notwithstanding all that I have done for them the people hate me," he answered. By Earth Doctor's order the wind from the west caught him up and carried him far to the east, then brought him back and threw him violently down. . . . The south wind carried him to


tcutcua
said
aʌawŏt
it was
uta
in
kukam
standing
vaokatc
stalk
tak
that
siâm
right
kioʌltʽkatkʽ
cut around
ap
there
isi
more
kâmurspĭtcʽ
carry on the rump
avawot
it was
kâsĭvoltatc
chrysalis
tak
that
ap
there
vanytcʽkʽ
pluck
ku
kind of
sialĭk
east
ʌukĭomĭlĭkatc
dawn
wus
all
ka
over
itakĭhonûk
strip
ʌunatkʽ
with it
ap
there
isi
more
kamurspĭtcʽ
carry on the rump
âvawot
it was
ulutatcʽ
skin
kas
how
siâm
proper
tcokŭt
owl
matsĭk
hook
akʽtcʽ
call
korsâ
nape
ipʽ
persist
takĭcony
shove
vi-ĭkam
remainder
ap
there
isi
more
kakâmhaĭtckatat.
cut cheek hair.
Ĭm mot
In this direction
katcĭm
laying
takĭŏ
direction
mamhakatc
branch
tak
that
ap
there
molinûk
break
siâm
right
âmĭna
ceremonial
vupatkʽ
like sticks
sikapĭtckatkʽ
bound
rsak.
hold.
Âvawot
It was
uta
in
katcĭm
laying
vâkĭtatc
route
kotak
that
iâĭ
follow
katcĭm
laying
takĭŏ
direction
vâkĭtatc
route
wus
all
kas
over
payokatak
necklaces
wus
all
kas
over
mahakĭâtak
earrings
a-an
feathers
kina-atuta
strings
hokĭtuk
edge
vi-ĭk
down
kiatûta
strings
hokĭtûk
edge
os
tree
hikutcʽka
cut
hiasĭtastc
stuck up
artificial flow
hokĭtuk
edge
kak
that
sivantcʽkoʌatc
pull by jerking
sikopal
face down
woĭhĭm.
lay.
Nanûkĭ
North
âĭt
field
takĭŏ
direction
ʌakitatc
route
wus
all
kas
over
payokatak
necklaces
wus
all
kas
over
nahakiâtak
earrings
a-an
feathers
kiatŭta
strings
hokĭtuk
edge
vi-ĭk
down
kiatŭta
strings
hokĭtuk
edge
os
tree
hikĭtcʽka
short cut
hiasĭtastcʽ
stuck up
artificial flow
hokĭtŭk
edge
kak
that
sihopanytcʽ
uproot
sitcuxhĭm
jumping high
tcotahĭm.
continue.
Ka
Where
hupai
where
taha
setting
kus
kind of
nyâkam
talking
â-âtam
man
kak
that
am
there
sitcuxhĭm
jumping high
tcotahĭm.
continue.
Ʌataʌa
Therefore
tcu-umâ-â
reach
ku
kind of
tars
sun
i-ĭkŭt rsotakĭʽ
drinking place water
kaot
that was
tan
knee
woĭkotatc
place for kneeling
wus
all
kas
over
huwulhakĭtak
windy
wus
all
kas
over
tcuʌakĭtak.
cloudy.
Tcum
Not
pipapakĭ
slowly
huk
that
uta
in
apta
there
tân woĭm
up knee not put
utco
result
tak
that
uta
in
ap
there
sitânwoa.
stamp knee.
Kaot
That was
takrspakotatc
hand hold
wus
all
kas
over
huʌulhâkĭtak
windy
wus
all
kas
over
tcuʌakĭtak.
cloudy.
Tcum
Not
pipapakĭʽ
slowly
huk
that
uta
in
apta
higher
takrspam
may place hand
utco
result
tak
that
uta
in
ap
there
si-ĭtakrs.
pat hand.
Am
There
i-ĭtcomalkatkʽ
he stooped
am i.
there drink.


  1. Square, rough edged; causes consumption if one finds it and does not properly care for it.