Page:The Prince (translated by William K. Marriott).djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
Introduction
xxiii

tained the Ætolians and the Acheans without augmenting their power." But to-day such a phrase would seem obsolete and ambiguous, if not unmeaning: we are compelled to say that "Rome maintained friendly relations with the Ætolians," etc., using four words to do the work of one. I have tried to preserve the pithy brevity of the Italian, so far as was consistent with an absolute fidelity to the sense. If the result be an occasional asperity I can only hope that the reader, in his eagerness to reach the author's meaning, may overlook the roughness of the road that leads him to it.

Principal Works: Discorso sopra le cose di Pisa, 1499; Del modo di trattare i popoli della Valdichiana ribellati, 1502; Del modo tenuto dal duca Valentino nell' ammazzare Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, etc., 1502; Discorso sopra la provvisione del danaro, 1502; Decennale primo (poem in terza rima), 1506; Kitratti delle cose dell' Alemagna, 1508-12; Decennale secondo, 1509; Ritratti delle cose di Francia, 1510; Discorsi sopra la prima Deca di T. Livio, 3 vols., 1512–17; II Principe, 1513; Andria, comedy translated from Terence, 1513 (?); Mandragola, prose comedy in five acts, with prologue in verse, 1513; Delia Lingua (dialogue), 1514; Clizia, comedy in prose, 1515 {?); Belfagor arcidiacolo (novel), 1515; Asino d'oro (poem in terza rima), 1517; Dell' Arte della guerra, 1519–20; Discorso sopra il riformare lo stato di Firenze, 1520; Sommario delle cose della citta di Lucca, 1520; Vita di Castruccio Castracani da Lucca, 1520; Istorie Florentine, 8 books, 1521-25; Frammenti Storici, 1525.