Page:The Sacred Tree (Waley 1926).pdf/193

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AKASHI
187

his recall. She did so, but left him to guess from whom the letter came. With it was the poem: ‘A seafarer that with reluctant heart floated past Suma’s shore would fain you saw her sleeve that since that day has never once grown dry.’ Her fine handwriting at once betrayed her and he replied: ‘With better cause might I make tearful plaint, to whom you steered so close, yet would not stay your course.’ Brief as their meeting had been, he still preserved the happiest recollections of it and this sudden reminder of her made him for a moment hope that their friendship might one day be renewed. But what was he thinking of! Now and henceforward there were to be no more frivolities of that kind. Thus he cautioned himself, and the result was that even the Lady at the Village of Falling Flowers received only a formal intimation of his return. To know that he was to be seen and not to see him was worse than his being utterly out of reach, and the poor lady was unhappier than ever now that he was again at the Nijō-in.