Page:The Sanskrit Drama.djvu/199

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
194
Bhavabhūti's Dramatic Art and Style

but Bhavabhūti's effort to give some unity to the plot is commendable, though it is unsuccessful. The fatal error, of course, is the narration of events in long speeches in lieu of action. The conversations of Mālyavant and Çūrpaṇakhā, of Jāṭayu and Sampāti, of Indra and Citraratha, and of Alakā and Lan̄kā are wholly undramatic; the word-painting of the places of their adventures, as seen from the aerial car on the return home, has not the slightest conceivable right to a place in drama. The elaborate exchange of passionate and grandiose defiances between Rāma and Paraçurāma which drags through two Acts does credit to the rhetorical powers of the dramatist, but is wearisome and a mere hindrance to the action. On the other hand, the scene where Bharata determines to act as vicegerent and that between Vālin and Sugrīva are effective, while with excellent taste Vālin is made an enemy, who opposes Rāma under bad advice, and the treachery and fraternal strife of the Rāmāyaṇa disappear for good. The characterization is feeble; Rāma and Sītā are tediously of one pattern without shadow on their virtue, and neither Mālyavant nor Rāvaṇa surpasses mediocrity.

The Uttararāmacarita reaches no higher level as a drama; he has a period of twelve years to cover, as he had fourteen in the Mahāvīracarita, and to produce effective unity would be hard for any author; Bhavabhūti has made no serious effort to this end; he has contented himself with imagining a series of striking pictures. The first Act is admirably managed; the tragic irony of Sītā's gazing on the pictures of a sorrow over for good just on the verge of an even crueller fate, and of asking for a visit to see the old scenes of her unhappiness as well as her joy, which affords the king the means of immediately abandoning her, is perfectly brought out. Yet excuses are made for the king; it is the voice of duty that he hears; his counsellors who might have stayed his rash act are away. The scene in Act III, when Sītā sees and forgives her spouse, is admirable in its delicacy of the portrayal of her gradual but generous surrender to the proof that, though harsh, he deeply loved her. Lava again is a fine study in his pride, followed by submission to the great king when approached with courtesy, but the Vidyādhara's tale of the use of the magic weapons, doubtless an effort to vie with Bhāravi's Kirātārjunīya, is ineffective. The last Act, however, reveals