Page:The Science of Fairy Tales.djvu/60

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
46
THE SCIENCE OF FAIRY TALES.

Having descended to the Shades, he beheld Miru, the horrible hag who rules them, and whose deformities need not now be detailed. She commanded him to draw near. "The trembling human spirit obeyed, and sat down before Miru. According to her unvarying practice she set for her intended victim a bowl of food, and bade him eat it quite up. Miru, with evident anxiety, waited to see him swallow it. As Tekanae took up the bowl, to his horror he found it to consist of living centipedes. The quick-witted mortal now recollected the cocoa-nut kernel at the pit of his stomach, and hidden from Miru's view by his clothes. With one hand he held the bowl to his lips, as if about to swallow its contents; with the other he secretly held the cocoa-nut kernel, and ate it—the bowl concealing the nut from Miru. It was evident to the goddess that Tekanae was actually swallowing something: what else could it be but the contents of the fatal bowl? Tekanae craftily contrived whilst eating the nourishing cocoa-nut to allow the live centipedes to fall on the ground one or two at a time. As the intended victim was all the time sitting on the ground it was no difficult achievement in this way to empty the bowl completely by the time he had finished the cocoa-nut. Miru waited in vain to see her intended victim writhing in agony and raging with thirst. Her practice on such occasions was to direct the tortured victim-spirit to dive in a lake close by, to seek relief. None that dived into that water ever came up alive; excessive anguish and quenchless thirst so distracting their thoughts that they were invariably drowned. Miru would afterwards cook and eat her victims at leisure. Here was a new event in her history: the bowl of living centipedes had been disposed of, and yet Tekanae manifested no sign of pain, no intention to leap into the cooling, but fatal, waters. Long did Miru wait; but in vain. At last she said to her visitor, 'Return to the upper world' (i.e., to life). 'Only remember this—do not speak against me to mortals.