Page:The Tale of Genji.pdf/138

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
132
THE TALE OF GENJI

was entrusted with the direction of the ceremony, and all went well. Next Genji sent for his old writing-master, a doctor of letters for whom he had a great liking and bade him write the prayer for the dead.[1] ‘Say that I commit to Amida the Buddha one not named whom I loved, but lost disastrously,’ and he wrote out a rough draft for the learned man to amend. ‘There is nothing to add or alter,’ said the master, deeply moved. Who could it be, he wondered, at whose death the prince was so distressed? (For Genji, try as he might, could not hide his tears.)

When he was secretly looking through his store for largesse to give to the Hokedō priests, he came upon a certain dress and as he folded it made the poem: ‘The girdle that to-day with tears I knot, shall we ever in some new life untie?’

Till now her spirit had wandered in the void.[2]

But already she must be setting out on her new life-path, and in great solicitude, he prayed continually for her safety.

He met Tō no Chūjō and his heart beat violently, for he had longed to tell him about Yūgao’s child and how it was to be reared. But he feared that the rest of the story would needlessly anger and distress him, and he did not mention the matter. Meanwhile the servants of Yūgao’s house were surprised that they had had no news from her nor even from Ukon, and had begun to be seriously disquieted. They had still no proof that it was Genji who was her lover, but several of them thought that they had recognized him and his name was whispered among them. They would have it that Koremitsu knew the secret, but he pretended to know nothing whatever about Yūgao’s lover and found a

  1. Gwammon.
  2. For forty-nine days the spirit of the dead leads the intermediate existence so strangely described in the Abhidharma Kośa Śāstra; then it begins its new incarnation.