Page:The Tibetan Book of the Dead (1927).djvu/163

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

and evil karma from covetousness and miserliness produce awe of the sounds and radiances, and they flee. [If one be of these classes], then, on the Fourth Day, the Bhagavān Amitābha[1] and his attendant deities, together with the light-path from the Preta-loka, proceeding from miserliness and attachment, will come to receive one simultaneously.

Again the setting-face-to-face is, calling the deceased by name, thus:

O nobly-born, listen undistractedly. On the Fourth Day the red light, which is the primal form of the element fire, will shine. At that time, from the Red Western Realm of Happiness,[2] the Bhagavān Buddha Amitābha, red in colour, bearing a lotus in his hand, seated upon a peacock-throne and embraced by the Divine Mother Gökarmo,[2] will shine upon thee, [together with] the Bodhisattvas Chenrazee[3] and Jampal,[4] attended by the female Bodhisattvas Ghirdhima[5] and Āloke.[5] The six bodies of Enlightenment will shine upon thee from amidst a halo of rainbow light.

  1. Text: Snang-va-mthah-yas (pron. Nang-wa-tha-yay): Skt. Amitābha, 'Boundless (or Incomprehensible) Light'. As an embodiment of one of the Buddha-attributes or Wisdoms, the All-discriminating Wisdom, Amitābha personifies life eternal.
  2. 2.0 2.1 Text: Gös-dkar-mo (pron. Gö-kar-mo), 'She-in-White-Raiment'.
  3. Text: Spyan-ras-gzigs (pron. Chen-rä-zī): Skt. Avalokiteshvara, 'Down-Looking One', the embodiment of mercy or compassion. The Dalai Lāmas are believed to be his incarnations; Amitābha, with whom he here dawns, is his spiritual father, whose incarnate representatives are the Tashi Lāmas. He is often depicted with eleven heads and a thousand arms, each with an eye in the palm—as 'The Great Pitier'—his thousand arms and eyes appropriately representing him as ever on the outlook to discover distress and to succour the troubled. In China, Avalokiteshvara becomes the Great Goddess of Mercy Kwanyin, represented by a female figure bearing a child in her arms.
  4. Text: Hgam-dpal (pron. Jam-pal): Skt. Mañjushrī, 'Of Gentle Glory'. A fuller Tibetan form is Hgam-dpal-dvyangs (pron. Jam-pal-yang): Skt. Mañjughosha, 'Glorious Gentle-Voiced One'. He is 'The God of Mystic Wisdom', the Buddhist Apollo, commonly depicted with the flaming sword of light held aloft in his right hand and the lotus-supported Book of Wisdom, the Prajñā-Pāramitā, held in his left.
  5. 5.0 5.1 Text: Ghir-dhi-ma and Āloke, corrupted from Skt. Gītā, 'Song', and Āloka, 'Light': Tib. Glu-ma (pron, Lu-ma) and Snang-gsal-ma (pron. Nang-sal-ma). Gītā, commonly represented holding a lyre, personifies (or symbolizes) music and song, and Āloka, holding a lamp, personifies (or symbolizes) light. Related to the element fire, as herein, their colour is red.