Page:The Vampire.djvu/95

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ORIGINS OF THE VAMPIRE
69

chosi aussi de l’oiseau de nuit.” “Le 25 mars, 1886, dans la soirée, entre 11 heures et minuit Blot escalade une petite porte donnant dans le cimetière Saint-Ouen, se dirige vers la fosse commune, enlève la cloison qui retient la terre sur la dernierè bière de la rangée. Une croix piquée au-dessus de la fosse lui apprend que le cercueil est le corps d’une jeune femme de dix-huit ans, Fernando Méry, dite Carmanio, figurante de théâtre, enterrée la veille.

“Il déplace la bière, l’ouvre, retire le corps de la jeune fille qu’il emporte à l’extremité de la tranchée, sur le remblai. Là, il pose, par précaution, ses genoux sur des feuilles de papier blanc enlevées à des bouquets et pratique le coït sur le cadavre. Ensuite, il s’endort probablement, et ne se réveille que pour sortir du cimitière assez à temps pour ne pas être vu, mais trop tard pour replacer le corps.” A curious point is that when the profanation was discovered a man named Duhamel wrote a letter avowing that he had committed the violation. He was confined at Mazas, since he gave such full details that he was truly believed to have been guilty. Whilst under the observation of two doctors he proved to be of unsound mind. On 12th June Blot again violated a tomb, he fell asleep, was discovered and arrested. On 27th August, when brought to trial, and the judge expressed his horror of such acts, he replied callously: “Que voulez-vous, chacun a ses passions. Moi le cadavre, c’est la mienne!” Dr. Motet was unable to certify him insane, and he was sentenced to two years’ imprisonment.

Dr. Tiberius of Athens communicated the following case. A young medical student, some seven years ago, made his way at night into the mortuary chapel where lay the body of a beautiful actress who had just died, and for whom he had long nourished an insensate passion. Covering the cold clay with passionate kisses he violated the corpse of his inamorata. It should be remarked that the body had been dressed in the richest costume and covered with jewels, as it was to be carried thus in the funeral procession.

Necrophilia is said to be common in certain Eastern countries. “En Turquie, dans les endroits où les cimetières sont mal gardés, on a souvent vu, parâit-il d’abjects individus, la lie du peuple, contenter sur des cadavres qu’ils exhumaient leurs désirs sexuels.”