Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 12.djvu/336

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
314
LETTERS FROM ITALY

countenances, with an expression on it of a gratified want, I therefore put my brains to the utmost stretch, but they refused to enlighten me as I desired. I was, therefore, obliged to ask what it could be that had induced these little imps to take up this strange position, and had collected them in so regular a circle.

Upon this I was informed that a neighbourmg smith had been heating the tire of a wheel, and that this is done in the following manner. The iron tire is laid on the pavement, and around it as much of oak chips as is considered sufficient to soften the iron to the required degree: the lighted wood burns away, the tire is riveted to the wheel, and the ashes carefully swept up. The little vagabonds take advantage of the heat communicated to the pavement, and do not leave the spot till they have drawn from it the last radiation of warmth. Similar instances of contentedness, and sharp-witted profiting by what otherwise would be wasted, occur here in great number. I notice in this people the most shrewd and active industry, not to get rich, but to live free from care.

Evening.

In order not to make a mistake yesterday as to the house of my odd little princess, and to be there in time, I called a hackney-carriage. It stopped before the grand entrance of a spacious palace. As I had no idea of coming to so splendid a dwelling, I repeated to him most distinctly the name: he assured me it was quite right. I soon found myself in a spacious court, still and lonesome, empty and clean, enclosed by the principal edifice and side buildings. The architecture was the well-known light Neapolitan style, as was also the colouring. Right before me was a grand porch, and a broad but not very high flight of steps. On both sides of it stood a line of servants in splendid liveries, who, as I passed them, bowed very low. I thought myself the Sultan in Wieland's fairy