Page:The Works of J. W. von Goethe, Volume 12.djvu/337

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
LETTERS FROM ITALY
315

tale, and, after his example, took courage. Next I was received by the upper domestics, till at last the most courtly of them opened a door, and introduced me into a spacious apartment, which was as splendid, but also as empty of people, as all before. In passing up and down, I observed in a side-room a table laid out for about forty persons, with a splendour corresponding with all around. A secular priest now entered, and without asking who I was, or whence I came, approached me as if I were already known to him, and conversed on the most general topics.

A pair of folding doors were now thrown open, and immediately closed again, when a gentleman rather advanced in years had entered. The priest immediately proceeded toward him, as I also did. We greeted him with a few words of courtesy, which he returned in a barking, stuttering tone, so that I could scarcely make out a syllable of his Hottentot dialect. When he had taken his place by the stove, the priest moved away, and I accompanied him. A portly Benedictine entered, accompanied by a younger member of his order. He went to salute the host, and, after being also barked at, retired to a window. The regular clergy, especially those whose dress is becoming, have great advantage in society: their costume is a mark of humility and renunciation of self, while, at the same time, it lends to its wearers a decidedly dignified appearance. In their behaviour they may easily, without degrading themselves, appear submissive and complying; and then again, when they stand upon their own dignity, their self-respect is well becoming to them, although in others it would not be so readily allowed to pass. This was the case with this person. When I asked him about Monte Cassino, he immediately gave me an invitation thither, and promised me the best of welcomes. In the meantime the room had become full of people: officers, people of the court,