Page:The collected works of Henrik Ibsen (Heinemann Volume 2).djvu/237

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

confession if it came into my hand;—'tis well I have not got it. Had he certainty, he would conquer or fall; and then one of the twain would be the mightiest man that ever lived in Norway. No no,—what I could not reach none other shall reach. Uncertainty serves best; so long as the Duke is burdened with that, they two will waste each other's strength, wheresoever they may; towns will be burnt, dales will be harried,—neither will gain by the other's loss—[Terrified.] Mercy, pity! It is I who bear the guilt—I, who set it all agoing! [Calming himself.] Well, well, well! but now the King is coming—'tis he that suffers most—he will forgive me—prayers and masses shall be said; there is no danger;—I am a bishop, and I have never slain any man with mine own hand.—'Tis well that Trond the Priest's confession came not; the saints are with me, they will not tempt me to break my promise.—Who knocks at the door? It must be the Duke! [Rubs his hands with glee.] He will implore me for proofs as to the kingship,—and I have no proofs to give him! Inga of Varteig enters; she is dressed in black, with a cloak and hood.

Bishop Nicholas.

[Starts.] Who is that?

Inga.

A woman from Varteig in Borgasyssel, my honoured lord.

Bishop Nicholas.

The King's mother!