Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/90

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

he loves her like a sister, and that my uncle is a father to him. But I am a sly fox, and, young as I am, I know a thing or two of this world. I've no faith in this sort of relations, when the brother is young and the sister is beautiful, and brotherhood between them a fiction. But suppose it were as he says, all square. What do outsiders know about that? Nobody is under any obligation to think the best of his fellows. The pair are seen everywhere together, and, seeing them, haven't their neighbours a right to talk? No, swears Ernest. We hardly ever went out alone. Once, perhaps? That's enough. If a hundred persons saw them on that occasion, it is quite the same as if they had been seen in public a hundred times. Good Lord! How are you going to confront all the witnesses to prove whether it was once or often they chose to give an airing to this pure sympathy and brotherly love? 'Tis absurd—neither just nor reasonable. What we see we may mention—'tis no lie to say it. 'I saw them once,' says one, 'and I,' another. One and one make two. 'And I also'—that makes three. And then a fourth, and a fifth, and so, summing which, you soon enough reach infinity. We see because we look, and our senses are there to help us to pass the time, without any thought of our neighbour. He must look out for himself, and remember that, if he shuns the occasion, calumny and peril will shun him. [Pause.] And take notice that I admit the purity of the affection, and this makes it so serious a matter. Now, in my opinion, the man who could be near Teodora, and not fall in love with her, must be a stone. He may be learned and philosophical, and know physics and mathematics, but he has a body like another, and she's there with a divine one, and, body of Bacchus! that's sufficient to found an accusation on. Ah! if these walls could speak. If Ernest's private thoughts, scattered here, could take tangible form! By Jove! what's this? An empty frame, and beside it Don Julian's likeness in its fellow. Teodora was there,

50